回忆如雨点

文章主图像

想象一下,你继承了一个国家的集体创伤,却发现这个国家排斥你,不把你视为他们的一员。这就是发生的事情David Takashi Favrod.他出生在日本神户,母亲是日本人,父亲是瑞士人,在瑞士长大。由于父亲经常出差,他主要由母亲抚养。“当我18岁的时候,”他在Gaijin Omoide Poroporo Hikari(发表的Kodoji新闻),“我在日本大使馆申请双重国籍,但他们拒绝了,因为只有希望获得丈夫国籍的日本女性才能获得双重国籍。”

读到这些话,我想起了我的祖国德国是如何对待所谓的外来工的孩子的。尽管他们作为德国人长大,父母来自不同的文化和背景,但直到最近他们都无法获得德国公民身份。我也想起了作者的处境余美里.她出生在日本,父母是韩国人,她用日语写书,并赢得了一些日本最负盛名的文学奖。然而,她是韩国公民。于不可思议的东京上野站有英译本,你不妨读一读。如果你想了解更多在日朝鲜人的情况,这篇文章是一个好的开始。

德国和日本情况的背景是这两个国家对自己作为一个国家的身份认同的深刻问题:成为德国人或日本人意味着什么?在宏观层面上,由于想象中的优越感,两国都在20世纪中叶对邻国犯下了大规模暴行。在微观层面上,像Yu或Favrod这样的个体发现自己所在的层面上,更大的悲剧溶解成一个非常个人的悲剧:我是谁或什么?或者,对法罗德来说,为什么我不能是瑞士人而且日语吗?正是从那个位置Gaijin Omoide Poroporo Hikari被创建。

标题里的词,外国人可能是最可能为非日本人所熟悉的一个。它的意思是“外国人”。根据不同的情况,你可能会发现这个词在日本被用作贬义词(另一个类似的情况是,德语单词“Ausländer”也是如此)。最初根据漫画改编,omoide poroporo是1991年一部动画片的名字,英文名字是就在昨天.日文标题翻译过来是“记忆翻滚”或“像下雨一样的记忆”(后者是法罗德在他的书中给出的)。最后,hikari是日语中“光”的意思(名词,不是形容词)。

“这件作品代表了我建立和塑造自己记忆的冲动,”法罗德写道。“重新梳理一些我自己没有经历过,但在成长过程中不知不觉影响了我的事实。”由于通过构造,照片只能显示什么是什么,而不是什么不是什么,艺术家使用了许多技巧来制作一些图像:一些东西可能是构造或摆拍的,一些东西可能是使用Photoshop创建的,或者一些东西可能完全通过使用文本呈现为另一个东西。

事实上,书中的每张图片都有一小段文字叠加,使这本书成为其创造者身份的视觉索引。其中一些条目在书的后面有解释。如果你不知道“哥斯拉”是什么,后面的文字将为你提供必要的背景来理解它的相关性(提示:它不仅仅是一个庸俗的电影怪物)。然而,我认为一些文本解释得太多了:我真的不需要知道他一些艺术决定背后的所有想法。但这只是一个小细节,并不影响这本书的整体成就。

考虑到画面在瑞士和日本之间移动,在完全平凡和巨大的悲剧之间移动,通读这本书,作者与自己身份的斗争就会转移到一个观众身上,他或她自己试图理解这一切。档案家庭照片的使用提供了一个基本元素:构造的照片做得很好,通常很聪明(Favrod在ECAL学习),但聪明无法传达情感戏剧。这就是家庭快照发挥作用的地方,它有力地传递了这个元素。

对这本书的评论如果没有对这本书本身的几句话是不完整的。我一直认为,一本摄影集的形式应该反映出它出版的时代。现在真的没有理由制作那些看起来像是上世纪90年代制作的相册。然而,许多发行商就是这么做的(不需要指名道姓,我们都知道他们是谁)。Gaijin Omoide Poroporo Hikari和那些书形成了鲜明的对比。这是一本看起来和感觉起来都很现代的书,它的设计和制作选择非常聪明和优雅。其中一些我以前甚至没见过(比如论文末尾的扉页)。这使得一个辉煌的包,有助于提升它所展示的工作。

强烈推荐。

Gaijin Omoide Poroporo Hikari;大卫·法夫罗德(David Favrod)摄影和文字;344页;Kodoji出版社;2022

如果你喜欢这篇文章,请考虑订阅我Patreon.在那里,你会发现独家文章,视频和音频指南关于世界的照片书和更多。

就像新闻一样,摄影评论需要投入大量的时间和资开云真人官网首页下载源。当你成为订阅用户时,你不仅可以看到我的更多作品。你也会帮助我制作它(包括这个网站上的免费内容)。

谢谢大家的支持!

Baidu
map